一
记忆单词
预习并记忆单词
蟻(あり0)蚂蚁
鳩(はと1)鸽子
泉(いずみ0)泉,泉水
一匹(いっぴき4)一只,一条,一尾
おぼれる3溺水,淹死
千切る(ちぎる2)撕碎,摘取
投げ下ろす(なげおろす0或4)投下
這い上がる(はいあがる4)爬上,攀登
鳥刺し(とりさし4)用竿捕鸟的人
黐竿(もちざお0)(粘鸟、虫用的)头儿上涂粘胶的竹竿。
捕まえる(つかまえる0)抓住,捉住
噛み付く(かみつく3)用牙齿咬
竿(さお2)竹竿
事なきを得る(ことなきをえる)没有酿成大事
二
请收听
最多5遍,听不懂就放弃看下一个内容
三
填空
将括号里的内容听出来哦
泉に水を()一匹のアリが、水中に落ちておぼれそうになった。近くの木の上でこれを見ていたハトが、()をちぎって泉に投げ下ろしてやった。アリはその葉に這い上がって()。
すると、()は鳥刺し(鳥を捕る人)が黐竿でハトを捕まえようとした。そこへ先ほどのアリが近づき、鳥刺しの()に噛みついた。そのため鳥刺しが手にしていた竿が()、ハトはその()を逃れて事なきを得た。
四
阅读
请读出大意并翻译
泉に水を飲みにきた一匹のアリが、水中に落ちておぼれそうになった。近くの木の上でこれを見ていたハトが、葉をちぎって泉に投げ下ろしてやった。アリはその葉に這い上がって助かった。
すると、今度は鳥刺し(鳥を捕る人)が黐竿でハトを捕まえようとした。そこへ先ほどのアリが近づき、鳥刺しの足に噛みついた。そのため鳥刺しが手にしていた竿が揺れて、ハトはその場を逃れて事なきを得た。
五
翻译
将你的翻译和下面的核对一下,看看自己的理解情况
一只蚂蚁到泉边喝水,不料掉进了水里,快要被淹死了。旁边树上的鸽子看到后,咬下一片树叶扔到了泉水里。蚂蚁爬上树叶得救了。后来,一个捕鸟人用粘竹竿捉住了鸽子,之前被鸽子救了的蚂蚁靠近捕鸟人,在他的脚上咬了一口。于是捕鸟人手里的竹竿晃了晃,鸽子趁机逃走了,没有被抓到。
六
语法解说
?そうになる
接续:动词连用形
说明:“差一点就……了”,表示某种不好的事就要发生了。
例句:妹が泣き出しそうになった時、母が帰ってきた。
七
朗读
大声的朗读到一次都不磕巴为止哦~
欢迎入群打卡~
八
自我检验
标出下列单词的音调
(在评论里留言哦)
1飲む(のむ)
2近い(ちかい)
3今度(こんど)
4先ほど(さきほど)
5逃げる(にげる)
九
加入打卡
希望参加每日打卡,并获得免费纠音的小伙伴请直接扫描